This page (revision-33) was last changed on 05-May-2021 17:39 by Administrator

This page was created on 05-May-2021 17:54 by Administrator

Only authorized users are allowed to rename pages.

Only authorized users are allowed to delete pages.

Page revision history

Version Date Modified Size Author Changes ... Change note
33 05-May-2021 17:39 1 KB Administrator to previous
32 05-May-2021 17:54 1 KB Administrator to previous | to last
31 05-May-2021 17:54 1 KB Administrator to previous | to last
30 05-May-2021 17:54 1 KB Administrator to previous | to last
29 05-May-2021 17:54 1 KB Administrator to previous | to last
28 05-May-2021 17:54 1 KB Administrator to previous | to last
27 05-May-2021 17:54 1 KB Administrator to previous | to last
26 05-May-2021 17:54 1 KB Administrator to previous | to last
25 05-May-2021 17:54 1 KB Administrator to previous | to last
24 05-May-2021 17:54 1 KB Administrator to previous | to last
23 05-May-2021 17:54 1 KB Administrator to previous | to last
22 05-May-2021 17:54 1 KB Administrator to previous | to last
21 05-May-2021 17:54 1 KB Administrator to previous | to last

Page References

Incoming links Outgoing links

Version management

Difference between version and

At line 2 changed one line
В любом [городе|City] есть 4 __поселка__, в которых также можно будет строить здания, когда Вы разовьете Центральное здание до максимального уровня, откроете ворота и изучите [науку|ScienceDescription] Поселки. \\
In qualsiasi [città|City] ci sono 4 __borghi__ nei quali si potrà costruire edifici quando Lei avrà sviluppato Palazzo centrale al livello massimo, aperto il portone e studiato la [scienza|ScienceDescription] i Borghi. \\
At line 5 changed one line
В поселках добывающие здания работают быстрее на 30% (бонус поселка) тех, которые построены внутри городской стены. Но на поселки, кроме Вас, претендуют Ваши ближайшие соседи по королевству. \\
In borghi gli edifici estrattivi funzionano al 30% (bonus del borgo) più veloce di quelli costruiti dentro le mura cittadine. Tranne Lei, anche i Suoi vicini del regno rivendicano i borghi. \\
At line 7 changed 2 lines
ПРИМЕР: На рисунке у города в клетке 14 (777) общие поселки с городом в клетке 6 (Новая Рудня)\\
Остальные посёлки город в клетке 14(777) делит с клетками 4,5,6,13,15,22,23,24.\\
ESEMPIO: All'immagine la città nella cella 14 (777) ha i borghi comuni con la città nella cella 6 (Nuova miniera)\\
Gli altri borghi la città nella cella14 (777) divide con le celle 4,5,6,13,15,22,23,24.\\
At line 10 changed one line
Если кто-то построил здание в общем поселке, то это здание будет отображаться красным цветом в соседних городах, для которых этот поселок общий.\\
Se qualcuno ha costruito edificio nel borgo comune, allora questo edificio sarà riflesso in rosso nelle città vicine per quali questo borgo è comune. \\
At line 12 changed one line
ПРИМЕР: Здания города из клетки 6(Новая рудня) показаны красным цветом в городе из клетки 14(777)
ESEMPIO: Edifici della città dalla cella 6 (Nuova miniera) sono mostrati in rosso nella città dalla cella 14 (777)
At line 14 changed one line
Это не помешает Вам построить здание в этом поселке на свободной ячейке. В то же время ваши здания будут отображаться у соседа так-же красным цветом.\\
Questo non Le impedisce di costruire edificio nel borgo su una cella libera. Nello stesso tempo gli edifici saranno rifletti in rosso anche al vicino. \\
At line 17 changed one line
Здания в поселках могут быть разрушены с помощью миссии [Разрушение зданий в поселках|Attack_Destroy]. \\ Здания внутри городской стены разрушить невозможно.\\
Edifici in borghi si può distruggere con aiuto della missione [Distruzione di edifici in borghi|Attack_Destroy]. \\ É impossibile distruggere gli edifici dentro le mura cittadine.\\